<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>Comment&#252;s on: New words: from OTT to WAG</title>
	<atom:link href="http://blogginginparis.com/2008/05/01/new-words-from-ott-to-wag/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blogginginparis.com/2008/05/01/new-words-from-ott-to-wag/</link>
	<description>The way I was, the way I am</description>
	<pubDate>Fri, 05 Dec 2008 12:38:26 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=MU</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Claude</title>
		<link>http://blogginginparis.com/2008/05/01/new-words-from-ott-to-wag/#comment-19233</link>
		<dc:creator>Claude</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 May 2008 06:56:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogginginparis.wordpress.com/?p=1187#comment-19233</guid>
		<description>@ Ronni, in France there are very few places where you could wear a hat like that and not look OTT --practising on my newly acquired vocabulary ;) and 400$ sounds outrageously expensive for a hat!
@ Claudia, don't you worry about acronyms and other lingo, you must have been an Internet geek in another life, I just cannot believe how fast you caught on! ;) (couldn't resist a wink, here!)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@ Ronni, in France there are very few places where you could wear a hat like that and not look OTT &#8211;practising on my newly acquired vocabulary <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> and 400$ sounds outrageously expensive for a hat!<br />
@ Claudia, don&#8217;t you worry about acronyms and other lingo, you must have been an Internet geek in another life, I just cannot believe how fast you caught on! <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> (couldn&#8217;t resist a wink, here!)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ronni Bennett</title>
		<link>http://blogginginparis.com/2008/05/01/new-words-from-ott-to-wag/#comment-19200</link>
		<dc:creator>Ronni Bennett</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 May 2008 08:42:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogginginparis.wordpress.com/?p=1187#comment-19200</guid>
		<description>Claude...

It's always fun when you go off on words that are new to you, but today, for me, it's that hat in the photo. Some years ago I tried on a similar hat and as I could never have guessed, I looked fabulous in it. And it was a load of fun walking around the shop wearing it, peering in mirrors while turning my head to and fro.

Oh, how wanted that hat. I'd never owned anything that made me feel so elegant. The price tag, however, was US$400, but the bigger problem was where would I wear it. In the U.S., land of blue jeans and Crocs, there just isn't an occasion for it.

I'm still disappointed.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Claude&#8230;</p>
<p>It&#8217;s always fun when you go off on words that are new to you, but today, for me, it&#8217;s that hat in the photo. Some years ago I tried on a similar hat and as I could never have guessed, I looked fabulous in it. And it was a load of fun walking around the shop wearing it, peering in mirrors while turning my head to and fro.</p>
<p>Oh, how wanted that hat. I&#8217;d never owned anything that made me feel so elegant. The price tag, however, was US$400, but the bigger problem was where would I wear it. In the U.S., land of blue jeans and Crocs, there just isn&#8217;t an occasion for it.</p>
<p>I&#8217;m still disappointed.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Claudia</title>
		<link>http://blogginginparis.com/2008/05/01/new-words-from-ott-to-wag/#comment-19199</link>
		<dc:creator>Claudia</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 May 2008 04:57:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogginginparis.wordpress.com/?p=1187#comment-19199</guid>
		<description>Susie Vereker - You're very reassuring. Thank you with all my French-Canadian heart. I don't know why I'm complaining. At least 6 to 8 people are always ready to clarify the puzzles I encounter in blogs. And I receive a lot more winks in the cyber-world than I ever did in my real life...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Susie Vereker - You&#8217;re very reassuring. Thank you with all my French-Canadian heart. I don&#8217;t know why I&#8217;m complaining. At least 6 to 8 people are always ready to clarify the puzzles I encounter in blogs. And I receive a lot more winks in the cyber-world than I ever did in my real life&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: sablonneuse</title>
		<link>http://blogginginparis.com/2008/05/01/new-words-from-ott-to-wag/#comment-19197</link>
		<dc:creator>sablonneuse</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 May 2008 15:54:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogginginparis.wordpress.com/?p=1187#comment-19197</guid>
		<description>Oops, Susie, I'm getting out of touch. OTT and FT were familiar enough but, like Claude, I was puzzled about WAGs until I read through the comments.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oops, Susie, I&#8217;m getting out of touch. OTT and FT were familiar enough but, like Claude, I was puzzled about WAGs until I read through the comments.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Susie Vereker</title>
		<link>http://blogginginparis.com/2008/05/01/new-words-from-ott-to-wag/#comment-19196</link>
		<dc:creator>Susie Vereker</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 May 2008 15:38:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogginginparis.wordpress.com/?p=1187#comment-19196</guid>
		<description>Claudia in Toronto.  I should also explain that OTT, FT and WAG are every day acronyms in UK English, not Blogese or email-lingo.
But I'll try to be more careful in future!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Claudia in Toronto.  I should also explain that OTT, FT and WAG are every day acronyms in UK English, not Blogese or email-lingo.<br />
But I&#8217;ll try to be more careful in future!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Susie Vereker</title>
		<link>http://blogginginparis.com/2008/05/01/new-words-from-ott-to-wag/#comment-19194</link>
		<dc:creator>Susie Vereker</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 May 2008 10:09:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogginginparis.wordpress.com/?p=1187#comment-19194</guid>
		<description>Yes to all three of your guesses!

(a)It's very unusual for chick-lit to be reviewed in the Financial Times/FT.

(b)The British Press is obsessed with so-called celebrities like footballers' Wives and Girlfriends.  Some of these WAGs have started 'writing' books which, of course, attract a great deal more publicity than those by many professional authors.

(c) Yes, Over the Top.  But I promise I have never ever worn a hat like the one in your wonderful illustration!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yes to all three of your guesses!</p>
<p>(a)It&#8217;s very unusual for chick-lit to be reviewed in the Financial Times/FT.</p>
<p>(b)The British Press is obsessed with so-called celebrities like footballers&#8217; Wives and Girlfriends.  Some of these WAGs have started &#8216;writing&#8217; books which, of course, attract a great deal more publicity than those by many professional authors.</p>
<p>(c) Yes, Over the Top.  But I promise I have never ever worn a hat like the one in your wonderful illustration!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Autolycus</title>
		<link>http://blogginginparis.com/2008/05/01/new-words-from-ott-to-wag/#comment-19193</link>
		<dc:creator>Autolycus</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 May 2008 21:49:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogginginparis.wordpress.com/?p=1187#comment-19193</guid>
		<description>Surely that's OTC, Terri. 

"Under the counter", though, that's a different thing (= "Système D", more or less, Claude: slightly more respectable than "fell off the back of a lorry").</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Surely that&#8217;s OTC, Terri. </p>
<p>&#8220;Under the counter&#8221;, though, that&#8217;s a different thing (= &#8220;Système D&#8221;, more or less, Claude: slightly more respectable than &#8220;fell off the back of a lorry&#8221;).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Terri</title>
		<link>http://blogginginparis.com/2008/05/01/new-words-from-ott-to-wag/#comment-19192</link>
		<dc:creator>Terri</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 May 2008 20:44:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogginginparis.wordpress.com/?p=1187#comment-19192</guid>
		<description>I imagine there's many definitions for OTT.....but being a nurse, what it means to me is "over the counter" in referring to meds bought that way, as opposed to prescription meds.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I imagine there&#8217;s many definitions for OTT&#8230;..but being a nurse, what it means to me is &#8220;over the counter&#8221; in referring to meds bought that way, as opposed to prescription meds.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: The Beaver</title>
		<link>http://blogginginparis.com/2008/05/01/new-words-from-ott-to-wag/#comment-19191</link>
		<dc:creator>The Beaver</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 May 2008 17:15:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogginginparis.wordpress.com/?p=1187#comment-19191</guid>
		<description>Claude 
You are right : it is Wives and Girlfriends. You will see and hear about them in the coming weeks just before UEFA  Champions League final on May 21st in Moscow and  next month for the Euro 2008 in Switzerland and Austria.

Just an idea on the last world cup:http://www.socceralley.com/celebs-wags.php</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Claude<br />
You are right : it is Wives and Girlfriends. You will see and hear about them in the coming weeks just before UEFA  Champions League final on May 21st in Moscow and  next month for the Euro 2008 in Switzerland and Austria.</p>
<p>Just an idea on the last world cup:http://www.socceralley.com/celebs-wags.php</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Claudia in Toronto</title>
		<link>http://blogginginparis.com/2008/05/01/new-words-from-ott-to-wag/#comment-19190</link>
		<dc:creator>Claudia in Toronto</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 May 2008 15:18:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogginginparis.wordpress.com/?p=1187#comment-19190</guid>
		<description>After resisting a long time, I finally got the Internet. I thought I would be completely at ease. After all I knew English and French. Then I discovered blogs. What fun it was! I could speak with people from all over the world. That's when I found out that bloggers have a very special way to express their emotions and to expediate their messages. Someone sent me to Acronyms and Emoticons. I refuse...I absolutely refuse... It's hard enough to navigate between the Bristish and the American, the Parisian, the Canadian French and the South of France. I tell all bloggers: "Abbreviate all you want, smile and cry with your funny faces. I remain impervious to what you try to tell me unless you say it as clearly as possible. TMLW: That's my last word."

I don't need an emoticon to say: With a wink and laughter...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>After resisting a long time, I finally got the Internet. I thought I would be completely at ease. After all I knew English and French. Then I discovered blogs. What fun it was! I could speak with people from all over the world. That&#8217;s when I found out that bloggers have a very special way to express their emotions and to expediate their messages. Someone sent me to Acronyms and Emoticons. I refuse&#8230;I absolutely refuse&#8230; It&#8217;s hard enough to navigate between the Bristish and the American, the Parisian, the Canadian French and the South of France. I tell all bloggers: &#8220;Abbreviate all you want, smile and cry with your funny faces. I remain impervious to what you try to tell me unless you say it as clearly as possible. TMLW: That&#8217;s my last word.&#8221;</p>
<p>I don&#8217;t need an emoticon to say: With a wink and laughter&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
